昨夜はにぎやかで楽しい夜でした。
昨夜はにぎやかで楽しい夜でした。
プロフィール 名前:山口 いづみ 性別:女性 Yapme!一覧 2009年05月 « 前の月 そこに、ちょうど連休で愛知県から東京に遊びに来ていた、 以前家庭教師をしてくれていた内藤君夫妻も参加してくれて、 夜遅くまで賑やかな我が家でした。
画像は http://www.seisekiup.net/research/tokyo/toka/research_tokyo_toka_f.html より
家庭教師のバイトについて質問です。知人経由で話が来ました。数Iからを男子中学生...
家庭教師のバイトについて質問です。知人経由で話が来ました。数Iからを男子中学生に教えて下さいと言う事で、時給と交通費の条件的にも文句がありません。私は数学は好きで自分で解くのは得意ですが、正直教える数学は初めてです。相手は東大合格東京御三家私立の2ランク程下がる進学男子校生です。偏差値は61前後と聞いてます。知人を通してだともし教えて効果が無かったらお互い気まずいかなぁと思っています。漠然としてますが家庭教師を経験された方、教わった事ある方など、ご父兄でも構いません。ヨロシクお願いします。
【価格】 78000 円 (税込み)
【ショップ】 脳トレ生活
【説明】
楽しむ事から始めよう!英語教材は、山のようにありますが、どれも、退屈ですぐ飽きてしまいませんか?飽きっぽい人にオススメ!「パーフェクト・リスニング・マスター」は、名作映画のセリフを使って、英語を理解し、リスニング力を強化する、画期的な英語教材です。大好きな作品なら、理解力もアップ! 名作映画なら、ある程度、ストーリーも分かっていますし、何を言っているのかも想像がつきます。あとは、リスニング力をトレーニングし、実際、何て言っているのか、どういう意味なのか、など細かい部分をシナリオ本とリスニングCDでチェックしましょう。リスニングの強い味方!リスニング・トレーニング・マシーン「バイオリスニング」は、従来、日本人が聴き取りづらかった子音の周波数を明確にしてくれるので、日本人の耳をムリなく自然に「英語耳」にしてくれます。海外旅行で外国人に話しかけられても、もう大丈夫!バイオリスニングを使って「耳」をトレーニングしておけば、何を言っているか、が聞き取れるようになっています。スクリーンプレイ・シリーズ : スクリーンプレイが出版する名作映画の完全シナリオ本(英和対訳付き)です。 シナリオブックは、映画をベースとし、英語と日本語訳はもちろん、単語や歴史、名所などの解説も収録!映画を通じて、楽しく英会話が学べます。●例・・・バック・トゥ・ザ・フューチャーより英文はこんな感じ。 和文は、こんな感じです。 実際に映画の英語を聴き取ろうとすると、初級に分類されているような映画でも、慣れないとかなり難しいことがわかると思います。聴き取りにくい箇所やハッキリ発音されない部分、速すぎる会話のスピードなどがネックになってきます。 これが普通の英語だと言えば確かにその通りなのですが、私たち日本人学習者にとっては、もう少しゆっくり、ハッキリした発音で話してくれると助かるのですが…。そんな願いを現実にしたのがこの商品です。 主要なスクリーンプレイ・シリーズ(書籍)に対応した、リスニングCD(テープ)を販売しています。 映画の音声そのものではなく、英語リスニングトレーニング用に再録音しているため、効果音、セリフの間などは収録していません。映画のセリフ部分のみを、ネイティブ・スピーカーが自然なスピードで、ハッキリとした発音で録音した音声教材です。簡単な挨拶、感動詞、重要ではない表現、繰り返し、英語以外の外国語、歌なども一部省略しています。 映画では聴き取りにくいセリフも、このリスニングCD(テープ)で耳慣らしをすれば、聞き取れるようになり、英語のリスニング能力がアップします。もちろん、書籍との併用でその効果は相乗的にアップします。 1.セリフのみを朗読したリスニング・トレーニング用の音声教材です。購入前にサンプルファイルを試聴してお確かめ下さい。 2.映画に登場するセリフから簡単な挨拶、感動詞、あまり重要でない表現などを省き、明瞭なネイティヴの発音で録音しています。 3.映画では聞き取りにくいセリフも、このCD(テープ)を使用して耳慣らしをすれば、聞き取れるようになり、リスニング力がつきます。 4.同封の書籍「SCREENPLAY 名作映画完全セリフ集」と併用してご利用いただくと、視覚・聴覚の両方から相乗的に英語力がアップします。 「リスニングCD(テープ)」の構成 1. 「完全セリフ集」(書籍)では、映画を約10のチャプターに分けて編集されています。 2. この「リスニングCD(テープ)」では、チャプターの始まり毎に、そのチャプターのタイトルを読みあげています。ですから、テープの途中から聴いても、やがて、どの場面なのかがすぐに分かります。 特に初心者のためのおすすめ利用法 1. 「リスニングCD(テープ)」には、すべてのセリフが吹き込まれているわけではありません。その点を利用して、「CD(テープ)で話されているのは、どのセリフなんだろう」という意識を持って、リスニングしながら(書籍)を追っていきます。 2. 映画そのものを聞き取るのは容易ではありませんが、「リスニング・テープ(CD)」なら、比較的、聴き易いスピードと発音で録音されているため、集中してリスニング研修ができるうえ、自信がつき、学習意欲が持続できます。 一般的な利用(学習)例 1STEP 映画の大まかな理解 ・ まず、映画ビデオを見て、ストーリーを把握します。必要に応じて字幕を見て、セリフの流れも理解しましょう。 2STEP CD(テープ)のリスニング ・ 「リスニングCD(テープ)」に耳を傾け、音に慣れます。 ・ 「完全セリフ集」(書籍)を目で追いながら、「リスニングCD(テープ)」を聞きます。 ・ 気になるセリフや分からない単語・表現をチェックして、セリフ全体を理解します。 ・ この時、シャドーイングをするとより効果的です。シャドーイングとは、CD(テープ)の発音とほとんど同時に影(シャドー)のように、自分もセリフを口にすることです。最初は「完全セリフ集」(書籍)を見ながら、慣れたら、何も見ないで発音してみましょう。 ・ シャドーイングをくりかえすことによって、口慣らしができ、スピーキング力がつくうえ、リスニング力も飛躍的に向上します。 3STEP 映画に再挑戦 ・ 再度、映画ビデオを見ます。「リスニングCD(テープ)」で、耳も口もセリフに慣れた後は、映画のセリフが驚くほど分かりやすくなっているはずです。 ・ 字幕を隠すなどして日本語に頼らず、セリフをよく聞いて、話されている英語を理解することに集中します。 ・ 理解できない部分を、「完全セリフ集」(書籍)や「リスニングCD(テープ)」で再度確認します。 4STEP 次の作品へステップアップ ・ 自信がついたら、次の作品に挑戦しましょう。・ 「SCREENPLAYシリーズ」では、ビジネス英語、家庭的な標準英語、医療英語、法廷英語、サバイバル英語、また各地方のアクセントなど、バラエティ豊かな英語が楽しめるよう、幅広い作品群をラインナップしています。 ・ ご自分の興味・必要・レベルに合わせて、お好きな作品を選択してください。そして同じ手順で、リスニング力を一層鍛えましょう。 まずは、ココから!最初の1〜4ヶ月間はコレ!★初級編★ バック・トゥ・ザ・フューチャーBack to the Future 1985年、ヒルバレーの高校3年生、マーティはブラウン博士(通称ドク)が発明したタイム・マシーン(デロリアン)で、思いがけず1955年にタイムトラベルすることになった。交通事故がきっかけで出会った30年前のママから一目惚れされてしまったマーティは、自分の存在の消滅の危機にひんしてしまう。もとの85年に帰してもらおうと、事の次第を1955年のドクに話すのだが、当時はまだデロリアンを動かすための核エネルギーがない。しかし、マーティがポケットに入れたままになっていた85年のチラシから、数日後に時計台に落雷があることを知ったドクは、そのパワーを利用してマーティを現在に戻すアイディアを思いつく。マーティがダンスパーティーでママとパパをくっつけようと奮戦している間にも、落雷の瞬間は刻々と迫る! 登場人物の会話には特別な訛りもなく、標準的なアメリカ英語の発音に近い。会話の発音の明瞭さと適度なスピード、また日常的な口語表現や慣用句、そして若者らしいジョークなどが豊富で、どのポイントからみても理想的なまでに英語のヒアリング学習に適した映画である。また1985年と1955年という時代背景の差による意味のとり違いがギャグにもなっていて、英語がどんなに時代の「実体」と結びついたものであり、言葉の意味が時代の流れの中で変わっていくものであるかを私たちに気付かせてくれる。タイムトラベルで時空を往来するという設定から、時制を考慮した構文も多く使われていることは、高校生・大学生などの英語学習者にはなによりの利点であり、格好の教材であるといえる。 麗しのサブリナSabrina 大富豪ララビー家のお抱え運転手フェアチャイルドの娘サブリナは、ララビー家の次男のデイヴィッドに昔からあこがれていた。フェアチャイルドは身分の違いの恋をあきらめさせようとサブリナをパリの料理学校へ留学させてしまう。パリから帰ってすっかり洗練され美しくなったサブリナに、デイヴィッドは夢中になる。デイヴィッドが怪我をして療養している間、デイヴィッドの兄ライナスがサブリナを遊びに連れ出すことになるが、仕事人間ライナスはデイヴィッドを政略結婚に利用するつもりであった。ライナスはサブリナの気持ちを自分に傾かせて二人の仲を引き裂こうと画策し、彼女を1人でパリへ送り出す手はずを整えるが、可憐で魅力的なサブリナにいつしか本当に惹かれていることに気づく。古き良き時代の名作映画なので、会話スピードがほどよく、非常に明瞭に発音され、ぜひお手本にしたい日常英語表現が多出する。訛り俗語・卑語等がほとんど登場しないので、英語学習の初心者にぴったりの教材であり、学校授業での使用にも最適。この時代の名作映画の特徴として、練りに練られたセリフがあげられるが、この作品も「サンセット大通り」の名監督ビリー・ワイルダーによる演出で、珠玉のようなセリフが満載されている。したがって、非常に印象的な聴かせる英語表現の宝庫となっている。 スチュアート・リトルStuart Little ニューヨーク、セントラルパーク沿いの一角に、高層ビルに挟まれるようにして建つかわいらしい家。そこに住むリトル夫妻は、養子をもらおうと施設を訪れたが、彼らが家に連れてきたのはなんと一匹のネズミだった! 人の言葉を話す不思議なネズミのスチュアートは、彼にとっては何もかもが大きすぎる世界で、自分の居場所、家族を探していた。リトル家の養子となった時から、彼の大敵となった飼い猫のスノーベルや一人息子ジョージらと共に、スチュアートのかわいらしい冒険が始まります。数々の困難を乗り越えて、スチュアートは本当の意味での家族、忠義、友情などについて学んでいきます。きっと、映画が終わる頃には、あなたの心の中にも小さなスチュアートがいることに気が付くでしょう。 ファミリー・エンタテイメントをめざした作品なので、子供でも分かるよう、劇中に使われている英語は非常に易しく、またゆっくりと発音されています。ストーリー自体もわかりやすく、これから映画を使って英語を学習してみようという読者には、まさに最適の1本と言えるでしょう。猫たちの会話の中には、ストリートで交わされているような少し汚い言葉も出てきますが、これらについても抑えたトーンで描かれています。特に若い人同士では、実際にはこうした少し汚い会話がなされることが多いものです。聞き取れるぐらいには知識を付けておくのもよいでしょう。特に難しい語句やジョークもなく、小さなお子さんにも安心して見せていただける名作です。サウンド・オブ・ミュージックThe Sound of Music ザルツブルクの尼僧見習いマリアは、修道院長の勧めで、退役海軍大佐の7人の子供たちの家庭教師をすることになる。フォン・トラップ大佐は妻に先立たれて以来、子供たちに笛で号令を与え制服で行進させるという、海軍さながらの厳しい教育方針を取っていた。マリアはそれに強く反発し、持ち前の明るさと優しい歌声で子供たちの心を開いていく。婚約者であるシュレーダー男爵夫人を連れてウィーンから帰宅したトラップ大佐は、子供たちの歌声に迎えられて自分の教育方針が間違っていたことに気付き、マリアに感謝する。そして、彼女に惹かれている自分に気付いていく。美しいアルプスを背景に、家族愛と勇気を見事に描いて世界中から絶賛された、名作ミュージカルです。 昨今の映画では、効果音やBGMなどでセリフが聞き取りにくくなっている場合が多々ある。それに比べると、昔の名作映画はセリフの一つ一つが明瞭に発音されており、聞き取り易い。特にこの作品は、修道院での会話やマリアと7人の子供たちの間で交わされる日常会話をはじめ、比較的普通のスピードではっきりと話されている。難しい専門用語や聞き慣れない俗語表現も使われておらず、普遍的な英語表現が盛りだくさんで、どのレベルの学習者にも取り組み易い。汚い言葉も全く使われていないので、子供にも安心して観せることができる。映画の感動をさらに鮮明なものとしている「ド・レ・ミの歌」「エーデルワイス」などの魅力的な歌の数々は、楽しみながら英語に親しむ最高の手段である。 ここからが踏ん張り所!内容が若干難しくなるよ!5ヶ月目〜8ヶ月★中級編★ フィールド・オブ・ドリームスField of Dreams アイオワ州で農業を営むレイ・キンセラは、愛する家族と共に平凡ながら幸せに暮らしていた。ある日彼はトウモロコシ畑で突然、天の声を聞く。「それを作れば、彼はやって来る」というのだ。野球選手への夢を諦めて結局、何の冒険もしないまま人生を終えた父のようにはなりたくないとの思いから、レイは思い切って天の声を信じ、畑をつぶして球場を作る。そこにシューレス・ジョーがかつての仲間を連れて現れたのだ。「彼の苦痛を癒せ」という次の声に、60年代を風靡した作家テレンス・マンや若き日に野球選手であったグラハム医師を啓示されたレイは、えも言われぬ不思議な力に導き入れられていくのだった。 アメリカの文化に大きなウェートを占める野球が題材であり、往来の名プレーヤーの名前や、ルールに関する専門用語が出てくる。日常会話の中にも野球に関係した言葉が広く浸透していることが分かる。それ以上に印象的なのは、レイの妻アニーやテレンスら激動の60年代を生きた世代の、愛と平和へのエネルギーに溢れた言葉であり、さらに人に対するいたわりと優しさの表現である。全体に標準米語で会話スピードも速くなく取り組みやすい映画である。 ゴーストGhost サムとモリーは人も羨む恋人どうし。同棲を始めた二人に畏れるものは何もなかった。そんな二人の前に現れた追い剥ぎ強盗と格闘になりサムは銃弾を受ける。サムの死体に泣きすがるモリーのそばに立つサム。サムは肉体のない魂、ゴーストとなってしまう。強盗に襲われたことが単なる偶然でないことに気づいたサムはモリーに近づく危険を知らせようとするが、ゴーストとなったサムにその術はない。サムの声を聞くことが出来る一人のインチキ霊媒師オダ・メイの登場で、事態は進展するかに見えた。ところが元詐欺師だったオダ・メイの言うことは誰も信じず前途多難。サムはモリーを救うことは出来るのか。そして二人の運命は・・・。 発音は明瞭で、会話スピードもほどよく非常に聞き取り易い標準米語である。更にオダ・メイ(ウーピー・ゴールドバーグ)の話術が冴えわたり、飽きずに繰り返し見ることが出来る。ゴーストのサムは自分で言葉を伝えられないため、オダ・メイが代わりにサムの言葉を話す場面では、一つの表現を二回聞けるので、まさにリスニングテキストさながらである。銀行、ビジネスでの会話など日常生活に使える表現が満載、リスニング上達を目指す方には最適の映画である。 ミセス・ダウトMrs. Doubtfire 失業中の声優ダニエルは、子どもが自分の全てというほどの、子煩悩なパパ。やり手デザイナーである妻ミランダは以前からダニエルに愛想をつかしていたが、長男クリスの誕生日会で大騒ぎを起こしたダニエルに、とうとう離婚の意思を告げる。ダニエルは養育権を奪われ、週一度しか子どもたちと会えないことになってしまった。そして思いついたのが、ミランダが募集している家政婦のポスト。メイクアップアーティストの兄の手を借りて、初老のイギリス婦人ミセス・ダウトにすっかり変身する。見事ミランダを騙し家政婦として最愛の子供たちのそばにいられることになるが、ダニエルの抱腹絶倒の奮闘記はそこから始まるのだった。 アメリカの家庭で話されている標準的な口語英語が中心で、子供たちやミランダの英語は明瞭に発音され聞き取り易い。ミセス・ダウトの話し方には、うさんくさいイギリス風の発音や、気取りのある言い回しがふんだんで、ダニエルの話し方との対比が面白い。ダニエルがアニメの吹き替えをしたり、家政婦の座を狙い様々な声色でミランダに電話したりするシーンでは、スピードのある高度な英語のリスニング練習が出来る。なんといってもこの映画の一番の特徴はコメディ要素であり、テンポの良い英語で次々に登場するギャグは字幕では到底表現しきれず、背景にあるアメリカ文化をふまえた英語本来の意味が理解できると可笑しさがひとしおになる。何度も繰り返し味わいたくなる。リスニング練習に最適の楽しい映画。ワーキング・ガールWorking Girl ニューヨークの証券会社でO.L.として働くテスは、学歴はないが向上心は人一倍旺盛な努力家。出世コースを歩むキャリアウーマンである新しい上司キャサリンに、トラスク産業とラジオ局の合併を企画提案するが、性悪なキャサリンにこのアイデアを横取りされてしまう。悔しさのあまりテラスはキャサリンがスキーの怪我で入院中に、自らキャサリンの恋人ジャックと手を組んでこの合併計画をとりまとめる快挙を成した。だがこれを知ったキャサリンは、契約調印の席に松葉杖をついて乗り込み、アイデアを盗んだのはテスだと叫ぶ。驚きで戸惑うジャックとトラスク氏であったが・・・ ビジネス最前線で日常的に交わされる会話、金融、証券業界の専門用語などが学べる。学歴、キャリア、私生活など全てがエリート然としたキャサリンは、ドイツ語なども堪能でいかにも有能な女性のスノッビシュな話し方である。一方、テスや秘書仲間はブルックリン訛りなども混じったくだけた下町言葉である。この両者の特徴の対比、特にテスがエグゼクティブに扮している時に一人二役でその話し方を変える場面も面白い。 ココまで来れば大したモノ!リスニングの集大成!9ヶ月目〜12ヶ月(1年間)★上級編★ 赤毛のアンAnne of Green Gables カナダのプリンス・エドワード島で暮らすマシューとマリラ兄弟は、農場の手伝いができる男の子を孤児院からもらいうけることにした。しかし、マシューが駅まで迎えに行くと、そこに待っていたのは赤毛のおしゃべりな女の子、アンだった。二人は手違いに戸惑うが、想像力豊かで感受性に強いアンに心惹かれ、引き取ることにする。赤毛をからかったギルバートの頭で石版をたたき割ったり、親友ダイアナにキイチゴ水と間違えてワインを飲ませ酔っぱらわせたりなど、アンの周りには騒動が絶えない。しかし、持ち前の機転と思いやりで次第に人々を魅了していく。世界中で読み継がれる永遠の名作を見事に映像化した傑作。 おしゃべりで頭の回転が早いアンの話術には、人と人とのコミュニケーションに不可欠な、「会話の潤滑油」となる要素がたくさん含まれている。決まり切ったあいさつだけの日常英会話に飽きたらず、彩りのある会話をしたい人には、アンのセリフがいいヒントになるだろう。特に、多く見られる if; as though; like; should have などの仮定法的な表現を実際に使いこなせると、会話にふくらみが出てくる。その他イギリス風イントネーションの英語や、文学的な表現、多様な語彙が登場し、教養ある英会話を身につけることができる物語の親しみやすさ、文法的な正確さからも、英語を学ぶ映画として逸品である。 エリン・ブロコビッチErin Brockovich 胸元もあらわな服とミニスカートがトレードマークのエリン・ブロコビッチは、離婚歴2回で3人の子持ち、無学、無職、貯金残高16ドルという、お世辞にも上手くいっているとは言えない人生を送っていた。そんなエリンが、なんとか就職した法律事務所で偶然手がけた依頼人について調べているうちに、エネルギー業界の巨大企業の引き起こしている公害を追求する訴訟に携わることになったから大変なことに…。なんと実在の人物をモデルにしているこの映画で、主演のジュリア・ロバーツは第73回アカデミー主演女優賞を獲得している。 ジュリア・ロバーツ演じるエリンは短気で、腹がたつと早口で相手を罵倒する。その毒舌ぶりは相手も呆れるほどだが、彼女の発言にはパワーがあり、いつの間にかみんな彼女に引き込まれていく。特に弁護士のエド・マスリーとの会話は、ストーリーが進むにつれ、変化していく。初めはエリンに圧倒されるばかりのエドだが、後半には立場が逆転したような発言もできるようになっている。エリンが4文字言葉(卑語)を多く使用している点にさえ注意すれば、この映画からは多くの「生きたセリフ」を学ぶことができるだろう。 ザ・ファーム 法律事務所The Firm 頭脳明晰でハングリー精神の旺盛なミッチは、ハーバードのロースクールをトップの成績で卒業した。全米で最高ランクの法律事務所などからの誘いを断り、テネシー州メンフィスにある小規模な法律事務所から破格の待遇での採用の誘いを受け、愛妻のアビーとメンフィスへ向かう。その事務所で働き始めたミッチは、輝く未来を約束されたかに見えた。しかし、謎の死をとげた4人の弁護士の存在を知り、真相の解明に乗り出すと、次第に彼自身も大いなる陰謀劇に巻き込まれていく。「ペリカン文書」「評決のとき」のジョン・グリシャムによる驚異的なベストセラー小説が原作の傑作サスペンス。 全体的に会話は標準的なスピードで話されており、発音も明瞭で理解しやすい。テネシー州メンフィスが主な舞台のため、南部訛りを含んだ英語も多少あるが、聞きづらいほどではない。主人公ミッチと愛妻アビーの会話は比較的に標準の英語だが、ミッチと他の弁護士たちの会話には、法律関連の用語が頻繁に登場する。最近、ほとんどの映画に少なからず法律用語が登場するため、むしろこれに慣れておくと今後役に立つはずである。また、ミッチのセリフのやり取りはビジネスの交渉に応用できそうな場面も豊富で、参考になる。 レインマンRain Man チャーリーは10代で家出し今は車の販売業を営むが、自転車操業の苦しい日々だ。そこへ父が急逝したとの速報が届く。だが遺言には300万ドルの財産は、その時初めて存在を知った自分の実兄レイモンドが相続するとあった。彼は40年の間、自閉症で入院していたのだ。兄の後見人として遺産を手にしようとした弟は兄を病院から連れ出しL.A.に向かって一緒に旅に出る。だが彼は異常な行動の一方で驚くべき記憶力と数字の才能を持っていた。そしてモーテルに泊まった時レイが持っていた20数年前の二人一緒の写真を見て、架空の友達だと思っていたレインマンはレイモンドの事だったと分かり、チャーリーは初めて心の触れ合いを覚える。忘れていた兄弟の絆で結ばれた二人の現実とこれからの人生は・・・ せりふの量も多く聞き取り難度は高い。天才的な能力に恵まれながら心の孤独なレイの話し方は時に速く時に遅く、吃りも混じっていた標準的とは言い難いが、次々と口走る数字に留意して聞き取りに挑戦したい。チャーリーは標準米語で発音も明瞭、全てのせりふが理想的なお手本である。スザンナ役のゴリノはイタリア出身のためそのアクセントがあるものの落ち着いた口調で聞きやすい。バイオリスニングについて1日わずか40分約2週間で脅威の「英語耳」を実現!外国人に話しかけられた時、何を言ってるか分からなくて困った事ありませんか?もともと日本人の聴覚は、英語の子音の周波数帯を識別できないことが多く、英会話上達のさまたげになっているのです。「バイオリスニング」は、日本人の聴覚や英語聞き取りに必要な右脳を刺激し、自然に英語を聞き取りやすくなる耳をトレーニングしてくれる機械なのです。なんと、こんな効果が期待!!!驚異のリスニング力アップ!!!お支払いは、クレジットで!(他、銀行振り込み、代引き、佐川急便e-collect対応)各種クレジットカード対応!分割OK!リボ払い可!1ヶ月約6,500円!1年間で最上級リスニングをマスター!!!目指せ!毎月1タイトル!12ヶ月で合計12タイトルを読破!セット内容スクリーンプレイ シナリオブック×12冊スクリーンプレイ リスニングCD×12枚バイオリスニング×1台利用者の声ワーキング・ガール新しい装丁で分かりやすい訳ワーキング・ガール、昔から大好きな映画でした。スクリーンプレイシリーズになってすぐに買いましたよ。(ただ前の版は意訳調でしたね。)久々に映画を見て忘れていたスラングの習得を・・・としてキレイな2冊目を・・・と書店に行きましたら新しい装丁で分かりやすい訳が付いていました。とても嬉しかったです。(東京都 女性)スチュアート・リトルこれからいろんな作品も見て勉強とにかく何回読んでもあきひん! 好きな映画で英語の勉強って感動。DVDやっても英語の字幕は出るけんど、解説もついてるし、ノートに写したら単語ノートにもなったし。サイコー! それに・・・マイケルJフォックスやし。これからいろんな作品も見て勉強します。(大阪府 女性)サウンド・オブ・ミュージックイギリス英語の方が聞き取りやすいE.T.、メリーポピンズ等、子供の出演する映画、ジュリー・アンドリュースのようにイギリス英語の方がリスニング、英語の初級者には聞きとりやすい。(埼玉県 女性)赤毛のアン楽しい想い出がよみがえってきました夏に留学でカナダへ行き、旅行でP.E.Iに行った楽しい想い出がこの教材で再びよみがえってきました。とてもなつかしい思いで一杯でP.E.Iでアンのビデオなどを購入してこなかった事を悔やんでいたのでとても嬉しかったです。もし当選しなかったとしても是非ビデオを購入したいのですが、どうすればよいのでしょうか? よろしくおねがいします。(東京都 女性)レインマン楽しく英語に親しんでもらいたい高校生・中学生のこどもたちに楽しく英語に親しんでもらいたいこと、私自身昔覚えたはずのうろ覚えの英語をたしかめたいこと、などからこの本を買いました。(東京都 女性)バック・トゥ・ザ・フューチャーやっぱり楽しくなければ挫折してしまいます今まで何度も何度も英語に挑戦しては挫折してきましたが、このスクリーンプレイは映画大好きの私にはピッタリかもと思いワクワクしてます。特にバック・トゥ・ザ・フューチャー(吹替)は何度も何度も見てもあきないくらい好きなので、これなら字幕無しで彼らの会話が聞きとれるようになるかもしれないと、かなり期待しています。やっぱり楽しくなければ、どうしても挫折してしまいます。(愛知県 女性)エリン・ブロコビッチすぐに自宅に届きたいへん良いと思ったDVDで日本語字幕しかないものがある。スクリーンプレイシリーズがあると役に立つと思う。このシリーズを書店に置いてないか、あってもほんの数冊のところが多かった。オンラインショッピングができて助かった。書店の取り寄せと違って、すぐに自宅に届きたいへん良いと思った。 (東京都 女性)フィールド・オブ・ドリームスこれからも沢山出版してください学習効果大でうれしく思います。リスニングの勉強に役立ちました。これからも沢山出版して下さい。待っています。初級用がもう少し数がふえればいいのですが。よしだ かえこ(神奈川県)どうぞ、皆さま、楽しんで学習してください!脳トレ生活 店長 川村より
関連記事
- 次の記事:母の日
- 前の記事:【リボラジ!】ぶっちゃけ並盛Dong☆Dong #38
- このブログのトップへ

